Previous Page  45 / 74 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 45 / 74 Next Page
Page Background

41

птицепром

№1 (30) 2016

День «в поле»

В деловую поездку я всегда беру с собой...

жену!

Находясь в пути

, я... чаще всего сплю, потому что времени на сон, как пра-

вило, постоянно не хватает. Если нет – общаюсь по телефону, работаю за

компьютером, иногда читаю.

Собираясь на переговоры с клиентом, я...

вспоминаю нашу историю –

что у нас уже было с этим клиентом. Освежаю в памяти информацию.

Опаздывая на встречу...

первое, что я делаю, – обязательно звоню, пред-

упреждаю и извиняюсь, что задерживаюсь. Уточняю, могут ли меня подо-

ждать, ничего ли при этом не меняется. В большинстве случаев стараюсь

быть вовремя или даже раньше прибыть на встречу. Я сам не люблю, ког-

да люди опаздывают, и стараюсь этого избегать.

Я могу определить, готов ли человек подписать контракт...

по уточ-

няющим вопросам.

В основном мы работаем с крупными холдингами, где подписание кон-

тракта – многоступенчатый процесс. И когда кажется, что ты уже прошел

все этапы – согласование с агрономической службой, финансовой, мар-

кетинговой, со службой безопасности и другими, в игру вступают юристы,

которых, скажем, не устраивает в тексте запятая или еще какая-то деталь.

Мы начинаем менять пункты договора и проделывать всю работу заново.

После подписания контракта...

мы собираем команду людей, которые

участвовали в работе над проектом, чтобы за чаем с тортом поздравить

друг друга и подчеркнуть вклад каждого в общее дело.

Однако подписание контракта – не завершение работы. Это подготовка

к заключению еще одного, потому что нам важно выстраивать с клиента-

ми долгосрочное сотрудничество.

Все клиенты – люди-

практики. Они, по

сути, консервато-

ры, насторожен-

но относятся к но-

вому, к нанотехно-

логиям. Они должны

убедиться в эффек-

тивности продук-

та на 100%, прежде

чем принять реше-

ние. Главная пробле-

ма – заслужить дове-

рие клиента, а это

долгий процесс. Есть

клиенты, с которы-

ми мы ведем пере-

говоры по 3–5 лет.

Конечно, здесь тре-

буется одновременно

терпение и настой-

чивость.

частую одерживает верх. У нас вообще

разные взгляды на вещи. Возможно,

в этом наша сила. Когда мы вместе, то

в любом случае находим компромисс.

– А на переговорах?

– У меня лучше получается работа с

цифрами. Мне проще убедить клиен-

та, опираясь на фактические данные,

железную логику. Жена может заста-

вить его всесторонне взглянуть на си-

туацию, привести нужные аргументы,

произнести речь, апеллируя к эмоци-

ям. В этом и заключается гармония

нашего союза. Вот почему на многие

важные встречи мы обязательно едем

вместе.

– Какие из городов, где вы быва-

ли в командировках, произвели наи-

большее впечатление?

– В последние 10 лет я объехал ес-

ли не полмира, то треть точно: всю

Европу, Америку, Канаду, Сингапур,

Мне проще убедить клиента, опираясь

на фактические данные, железную ло-

гику. Жена может заставить его все-

сторонне взглянуть на ситуацию, при-

вести нужные аргументы, произнести

речь, апеллируя к эмоциям. В этом и за-

ключается гармония нашего союза.

Наверное, мотивация – это индивиду-

альный подход. Она состоит в том, что-

бы интересоваться желаниями сотруд-

ников, тем, что для них важно, всегда

быть честным и открытым.

Китай. Но все равно одно из первых

мест в моем рейтинге прочно занима-

ет Санкт-Петербург, который выигры-

вает даже в сравнении с восхитивши-

ми меня Венецией, Флоренцией, Па-

рижем.

Кроме того, меня впечатляет Синга-

пур, особенно если учитывать, сколь-

ко всего там было сделано за послед-

ние 30 лет. Это просто другой мир,

иная цивилизация.

– Где любите работать больше:

в полях или в офисе?

– В полях. Когда после окончания

школы я думал, в какой институт по-

ступать, то выбирал между двух на-

правлений – архитектурой и сель-

ским хозяйством. Я всегда хотел ви-

деть плоды своего труда. Именно

поэтому мне больше нравится на-

ходиться в полях, где можно наблю-

дать, как из одного зернышка вырас-

тает колосок.