Бизнес не может быть женским или мужским
– Расскажите, почему вы занимаетесь именно этим бизнесом? И как пришли к сегодняшней должности?
– Мне был лет тринадцать, когда я задалась целью прочитать Оноре де Бальзака в подлиннике – на французском языке, хотя тогда я изучала другие иностранные языки. Потом в период работы журналистом на радио мне захотелось попробовать себя именно во французской компании. Следующим логическим шагом стало поступление во французско-российскую бизнес-школу на базе Академии внешней торговли, где занятия велись на французском, а коллектив был смешанным. После его окончания в 1998–1999 годах я получила три-четыре предложения от различных компаний, одно из которых – принять участие в выставочном проекте «Франция: стиль жизни». Я с энтузиазмом подключилась к проекту в качестве пресс-атташе, а потом во французском посольстве открылась вакансия ассистента уполномоченного по сельскому хозяйству, как тогда это называлось. Дальше я работала в отделе сельского хозяйства в Посольстве Франции, затем – в торговом представительстве страны, которое сейчас называется UBIFRANCE и занимается развитием экономической и, в особенности, внешнеторговой деятельности французских предприятий на международной арене.
За эти годы было сделано много всего интересного, беремся за крупные проекты, в которых участвуют от тридцати, как это было в прошлом году на выставке ПИР до 73 компаний, как это случилось в 4 июля в рамках дегустации бордоских Гран Крю. До 200 французских компаний в год заручаются нашей поддержкой и, приезжая в Россию, могут рассчитывать на содействие в организации деловых встреч и поиске бизнес-партнеров.
– В чем, на ваш взгляд, заключаются особенности ведения дел женщинами-предпринимательницами? Что отличает женщину в бизнесе?
– Это природные женские качества, которые у многих из нас еще остались, – дипломатичность, умение сдержанно вести себя в сложных ситуациях и правильно выходить из конфликтов, эмоциональность, или точнее «эмоциональный интеллект», чисто женская харизма, организованность, умение планировать и предвидеть развитие событий.
– Вы согласны с мнением, что мужчине быть руководителем легче? Лучшие руководители чаще всего – мужчины или женщины?
– Бывают ситуации, в которых проще мужчине, а бывают те, с которыми лучше справляется женщина. У каждого пола свои достоинства. Но существует определенный гендерный стереотип, и во многих странах, не только в России, ключевые должности в компаниях занимают именно мужчины. Пока женщина должна быть смелее, сильнее, умнее, хитрее, чтобы занимать примерно одинаковые позиции с мужчиной.
Хотя в последнее время мы видим изменения к лучшему: так, в Норвегии и Дании соотношение мужчин и женщин на руководящих постах примерно равное. Нам, конечно, до них далеко. Например, во Франции гораздо больше женщин-министров и руководителей, чем в России.
– Какой смысл вы вкладываете в понятие «женский бизнес»?
– Я не совсем понимаю, что это такое, точно так же, как «женская логика» или «женское счастье». Есть бизнес, который ведется грамотно, есть бизнес, который ведется неэффективно. Он не бывает женским или мужским.
– Как отбираете людей в свою команду? С кем работать легче: с женщинами или мужчинами?
– Мне повезло: сейчас в UBIFRANCE сформировалась достаточно сбалансированная команда, в которой есть и мужчины, и женщины.
С кем легче? Все зависит от личности, а не от пола. Я стараюсь фокусировать свое внимание на лучших профессиональных и человеческих качествах, независимо от того, мужчина передо мной или женщина. Но если выбирать из двух вариантов, то проще все-таки с мужчинами.
– Что помогает вам мотивировать сотрудников?
– Надо искать великую цель. Сейчас многие коммерческие структуры мотивируют премиями, а мне кажется, что, кроме денежных вознаграждений, должна быть идея. Если приводить в пример нашу организацию, то такой целью является увеличение экспортного потенциала французских компаний, помощь в выходе новых игроков и продуктов на рынок России, возведение сельскохозяйственных мостов между ними и российскими предприятиями. Достижение намеченного радует меня и мою команду. А что касается денежного вознаграждения, то оно может являться логическим подкреплением усилий и полученных результатов. Но еще раз подчеркну – обязательно должна быть красивая цель, идея и многоступенчатый интересный проект.
– Ваши коллеги становятся друзьями?
– У меня существует четкое разделение: есть свой круг друзей вне работы, а коллеги остаются просто коллегами.
– Какие вы применили нестандартные решения в своей организации?
– Мы все стремимся быть многостаночниками, при том что у каждого есть свой функционал и определенное распределение задач и обязанностей. Но мы всегда стараемся работать над проектами в биномах – парах, для того чтобы в любой момент было кому тебя заменить, и быть мастерами на все руки: если понимаем, что на каком-то этапе реализации у нас нет необходимых ресурсов, стараемся осваивать новые мини-профессии и навыки – что называется, и «швец, и жнец, и на дуде игрец». Правда, я не знаю, насколько это нестандартно – сегодня многие вынуждены идти по такому пути.
– У вас характер отца? Чего в нем больше – мужского или женского?
– Я внешне похожа на отца и унаследовала от него многие качества: чувство юмора, которое сопровождает его и меня по жизни, стремление к анализу. Кроме того, я всегда в работе имею план А и план Б. Можно считать это стремлением подстраховаться, а можно воспринимать, как тактический прием.
– Карьера не мешает семейной жизни? Как удается их сочетать?
– Нет, не мешает. Конечно, это сложно, но многим женщинам удается строить карьеру не в ущерб семейной жизни.
– Чего вам очень бы хотелось?
– Научиться всегда владеть собой, пребывать в постоянной гармонии с собой и с миром.
– Никогда не хотелось попробовать себя в другой области? Если бы вы работали не в этой сфере, чем бы тогда занимались?
– До работы в посольстве мне довелось работать переводчиком, как письменным, так и устным. Это две разные профессии, но обе мне одинаково близки. Мне нравится переводить не слова, а мысли с французского или английского на русский, находить четкие эквиваленты в родном языке. Такую деятельность я рассматриваю в качестве альтернативной.
– Где любите отдыхать? Какая страна/город вам ближе всего по духу?
– Нельзя сказать, что мне очень нравится отдыхать в одном и том же месте, но после долгой паузы я и моя семья заново открыли для себя Крым, где я родилась, но уехала оттуда маленькой девочкой. На каникулах в школе и в институте мы часто проводили в Крыму каникулы, потом было несколько лет перерыва, и года два-три назад я и мои близкие вновь стали ездить туда с удовольствием. Не знаю, чем это вызвано: зовом сердца к родным некогда местам или просто красотой полуострова.
Я в принципе люблю море и горы. По роду деятельности в последнее время много езжу по разным городам России, и недавно открыла для себя Алтай.
– Сформулируйте свой главный жизненный принцип...
– Постоянное преодоление себя и обстоятельств.